Bôm Mùa Thay là ; poème et chanson viet-namienne

Bn mùa như gió
B
n mùa như mây
Nh
ng dòng sông ni đôi tay
li
n vi bin khơi

Quatre saisons comme le vent
Quatre saisons comme les nuages
Les rivières nouent leurs mains
Et se joignent à l'océan

 
Đêm ch ánh sáng
M
ưa đòi cơn nng
M
t tri lp lánh trên cao
v
a xa va gn

La nuit attend le jour
La pluie appelle le soleil
Le ciel scintille tout là-haut
A la fois loin, à la fois proche

Con sông là thuyn
Mây xa là bu
m
T
ng git sương thu hết mênh mông
Nh
ng git mưa
Nh
ng n hoa
h
n hò gp nhau trước sân nhà

La rivière est un bateau
Le nuage au loin en est la voile
Chaque goutte de rosée en automne perd de sa superbe
Les gouttes de pluie
Les bourgeons des fleurs
Ont rendez-vous dans la cour de la maison

Không hn mà đến
Không ch
đi
B
n mùa thay lá
thay hoa thay mãi
đời ta

Inutile de t'annoncer, reviens
Inutile d'attendre, viens
Quatre saisons changent de feuilles
Changent de fleurs, changent sans cesse notre vie

Bên tri xanh mãi
nh
ng n mm mi
để li trong cõi thiên thu
hình dáng n
cười

Un ciel toujours bleu
Des bourgeons nouveaux
Pour figer pour l'éternité

L'image d'un sourire

 

http://www.cakhucvietnam.com/?song=16762

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire
 

Créer un site internet avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site